HIROSHIMA 1958

¥3,850
数量:
  • 商品情報
  • ギフトラッピングについて
  • 配送・返品について
  • ご購入前にご確認ください
商品情報

2008年11月、写真集『HIROSHIMA 1958』が世に出た。
この物語が半世紀の時を越えて語り継がれていくことになるとは、エマニュエル・リヴァ本人も思っていなかったかもしれない。

エマニュエル・リヴァは映画撮影のため広島を訪れた。
しかし、到着したのは撮影の一週間前。
この時の彼女は、女優ではなく、一人の旅人として街を歩いていた。

広島へ向かう前、リヴァは東京で日本製のカメラを購入する。
首からカメラを下げ、広島の街にシャッターを切った。

1958年の広島は、「復興」という言葉がもっとも似合う時間だった。 原爆によって消失した広島城が蘇り、原爆ドーム前にはナイター設備を備えた広島東洋カープのホーム球場が誕生した。
バラックが並ぶ街の中に、戦前と戦後を象徴する風景が同時に存在していた。
街の変化に心を躍らせる子どもたちの表情には、自然と笑顔があふれている。

その光景を記録したのは、プロの写真家でもGHQでもない。
後にフランスを代表する女優となる、エマニュエル・リヴァだった。

この物語は、いくつもの奇跡によって生まれた。
30歳のエマニュエル・リヴァが、デビュー作で主演に抜擢されたこと。
撮影前に、一週間の自由な時間があったこと。
彼女が写真を愛していたこと。
そして、50年前のネガを大切に保管していたこと。

どれか一つでも欠けていたなら、『HIROSHIMA 1958』というもう一つの物語は、生まれることはなかっただろう。


In November 2008, the photo book HIROSHIMA 1958 was published.
What Emmanuelle Riva may never have imagined was that her story would continue to be told more than half a century later.
Riva came to Hiroshima to film a movie.
But she arrived one week before shooting began. During that week, she was not an actress, but simply a traveler exploring the city.
Before leaving Tokyo for Hiroshima, she purchased a Japanese camera. With it hanging from her neck, she wandered the streets, capturing the city through her lens.
Hiroshima in 1958 was a city defined by reconstruction. Hiroshima Castle had risen again from the devastation of the atomic bombing. In front of the Atomic Bomb Dome stood the Hiroshima Toyo Carp's new home stadium, equipped for night games. Amid rows of temporary barracks, the landscapes of prewar and postwar Hiroshima coexisted.
The faces of children, delighted by the city's transformation, naturally became filled with smiles. The person who preserved these moments was neither a professional photographer nor a member of the GHQ.
It was Emmanuelle Riva, who would later become one of France's most celebrated actresses. This story came into being through a remarkable series of coincidences.
At the age of 30, Emmanuel Riva was cast in her first leading film role.
She happened to have one free week before filming began.
She loved photography. And she carefully preserved her negatives for fifty years.
Had even one of these circumstances been missing, the story of HIROSHIMA 1958 may never have existed.


En novembre 2008 parut HIROSHIMA 1958, un livre de photographies. Emmanuelle Riva n’aurait sans doute jamais imaginé que cette histoire continuerait de se raconter plus d’un demi-siècle plus tard.
Venue à Hiroshima pour le tournage d’un film, elle arriva une semaine avant le début des prises de vue. Durant ces quelques jours, elle n’était pas actrice, mais voyageuse, attentive à la ville qu’elle découvrait.
Avant de quitter Tokyo, elle acheta un appareil photo japonais. L’appareil autour du cou, elle parcourut les rues de Hiroshima et immortalisa des scènes de la vie quotidienne.
En 1958, Hiroshima était encore une ville en reconstruction. Son château renaissait après sa destruction par la bombe atomique. Face au Dôme de la Bombe A, le nouveau stade des Hiroshima Toyo Carp s’élevait, déjà équipé pour accueillir des matchs en nocturne. Autour des baraquements provisoires, les paysages d’avant et d’après-guerre coexistaient encore.
Sur les visages des enfants, émerveillés de voir leur ville se transformer, un sourire se dessinait naturellement. Ces instants furent saisis non par un photographe professionnel ni par le Commandement suprême des forces alliées, mais par Emmanuelle Riva, qui allait devenir l’une des grandes actrices françaises.
Cette histoire naquit d’une suite de hasards singuliers.
À trente ans, Emmanuelle Riva obtenait son tout premier rôle principal. Arrivée à Hiroshima une semaine avant le tournage, elle disposait d’un temps libre qu’elle consacra à sa passion pour la photographie. Et pendant cinquante ans, elle conserva précieusement ses négatifs.
Qu’un seul de ces éléments ait manqué, et l’autre histoire de HIROSHIMA 1958 n’aurait sans doute jamais vu le jour.



◎編集/港 千尋+マリー=クリスティーヌ・ドゥ・ナヴァセル
◎写真/エマニュエル リヴァ
◎出版/インスクリプト
◎A4変型判・128頁
映画製作をめぐる秘話やリヴァへのインタビュー、港千尋のエッセイ他、貴重な資料図版50余枚を収録。
※発行から年数が経過しているため、色褪せ等がみられる箇所がございます。あらかじめご了承ください。

ギフトラッピングについて

ギフトラッピングを承っております。
◎のしをご希望の方(無料)
商品をカートへ追加→《カートを見る》ページのメッセージ記入欄へ、【用途・表書き・お名前】をご記入ください。
◎その他のラッピングをご希望の方(有料)
ギフトラッピング」の商品ページから数量を選択し、カートへ追加してください。
・商品を複数ご注文いただき、個別にラッピングをご希望の場合は、「ギフトラッピング」を必要数ご注文ください。
・複数商品をまとめてのラッピングや、ご注文商品の一部のラッピングなどご要望がございましたら、「ギフトラッピング」を必要数ご注文の上、ご要望の内容をメッセージ記入欄へご入力ください。

※アイテムによってはお包みできない場合がございます。あらかじめご了承ください。お包みできない場合は別途ご連絡させていただきます。
サイズ等ご心配な場合や、ご不明な点等ございましたら、「お問い合わせ」フォームよりお気軽にお問い合わせ下さい。

◎お渡し用の紙袋のご用意はございません。

配送・返品について

送料
送り先一件につき全国一律税込1000円 または 税込15,000円以上お買い上げで送料無料
※一度のご注文で複数の送り先を指定いただくことはできません。
※購入金額に関わらず別途送料を頂戴する商品がございます。(商品によって送料が異なります)
※送料を別途頂戴する場合、商品ページの「商品情報」に詳細を記載しておりますのでそちらも合わせてご確認ください。

お届け地域
商品のお届けは日本国内のみとさせていただきます。商品の配送は「佐川急便」「福山通運」「日本郵政」に委託しております。
配送業者はご指定いただけません。

お届け日
商品は通常5営業日以内に出荷いたします。混雑時や入荷待ちの場合はお時間をいただく場合がございます。
※時間帯指定をご希望の場合は、商品をカートへ追加→《カートを見る》ページのメッセージ記入欄へ、ご希望の時間帯をご記入ください。

ご不在の場合
お届け日にお客様がご不在の場合、配送業者が"ご不在連絡票"を残しておりますので、"ご不在連絡票"の内容をご確認の上、お客様ご自身で配送業者に直接ご連絡いただき再配達日のお打ち合わせをお願いいたします。

置き配について
当店では配送業者の置き配サービスを利用しておりません。
ご不在時に玄関前や倉庫、駐車場に荷物を置いておく、などの「置き配」につきましては紛失や盗難防止の為、お受け致しておりません。何卒ご了承くださいませ。

配送梱包について
一部の配送用の袋・ダンボールは、再利用品を使用しております。

返品について
決済手続き完了後、イメージやサイズが違う、注文を間違えたなどのお客様のご都合による商品の返品・交換は一切お受けできません。
ご注文の際にはサイズやカラーにお間違いがないかご注意ください。

詳細は「ご利用案内」ページをご覧ください。

ご購入前にご確認ください

※店頭と在庫を共有しているため、商品を確保できない場合がございます。あらかじめご了承ください。商品のご用意ができない場合は改めてご連絡いたします。
掲載されております、商品の色、質感につきましては、ご利用されるモニター環境、またOSやブラウザのバージョンによっても画面上ご覧になっている色と、実際の商品の色が多少異なる場合がございます。

最近閲覧した商品